"Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих"
(Иоан.15:13)
Мне так хотелось, чтобы в этот день
В лазурном небе ты увидел Бога –
Его глаза сквозь облачную сень
Взирают мудро, ласково и строго.
Он на тебя сквозь древние века,
С любовью смотрит – на Свое творенье;
Его любовь бездонно глубока –
Освящена всеславным Воскресеньем!
Прими же в руки грешные свои
Его сокровище бесценное сегодня;
Жизнь вечную Он даровал – Возьми!
И не отвергни милости Господней!
Сергей Сгибнев,
Новосибирск, Новосибирской обл.
Верующий. Люблю хорошую христианскую и классическую музыку. Люблю говорить о Боге. Люблю жить! сайт автора:Персональный дневник
Прочитано 4388 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
так прекрасно спору нет. мне очень понравился Комментарий автора: Это стихотворение посвящено реальному человеку в его реальный день рождения. Уже несколько лет мы ведем с ним беседы о Христе, о Его милосердии, о спасении, о сотворении мира, о... Обо всем... И только Господь знает когда и как Он скажет ему: "Следуй за Мной"! Я надеюсь, что это произойдет вскоре...
ВешкаЕлена
2009-02-14 18:05:32
пусть всегда благословляет вас Господь вдохновением!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.