Ее вы выманили просто,
Позвал знакомый, а потом…
Накинув легкое пальто,
Иду во двор считать я звезды.
В который раз не в силах спать:
- Одна, две, три…и семь, и восемь.
Чуть слышно сбрасывает в осень
Орех листву свою опять.
Вас было много и толпой
Хотелось вволю поглумиться,
Ей нечем было защититься
От вашей жадности слепой.
Все было точно учтено:
Сиротство, бедность, беззащитность,
Вы издеваться не страшились
Над бесприютной чистотой.
К ней не пристанет ваша грязь!
Она поднимется, я верю,
Любим, конечно, будет ею
Малыш, что зачат в страшный час.
Ее ли мне теперь жалеть,
Иль вас – потерянных и подлых,
Безнравственных в своей свободе,
Чтоб человечное иметь?
Опять не спится до зари,
Я думаю который месяц:
Кто вас, таких, носил под сердцем,
Ходить учил и говорить?
И есть ли в вас, хоть капля слуха,
Чтоб слышать истины слова…
И сможет ли поднять она
Вас, вот таких – убогих духом?
19.08.1995г.
Любовь,Володенко - Бледных,
Владикавказ,Россия
родилась 13.12.1959 года и выросла в городе Владикавказе,с 12 лет пишу стихи и верю в Господа,прошу кому интересно какое либо общение,пишите.С Божьей помощью.Люба.Еще вы можете почитать мои стихи на сайте stihi.ru автор Любовь Александровна e-mail автора:Lubovblednih@yandex.ru сайт автора:Немного обо мне
Прочитано 4617 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Полікарп - Мучинский Николай За основу оповідання взято історичні факти:
1.”Всеобщая история христианской церкви”(перевод с неметкого К.П.Е. Изд. 162-2nd Ayenue New York 3. N.Y. U.S.A. 1954.)
2.„История християнства”( А.В.Карев, К.В.Сомов)
3. "Толкование новозаветніх посланий и книги откровения" (перевод с английского).1983,SP Publications.INS/ all rights reserved (редакторы: John F.Walvoord Roy B.Zuck)
4."Книга мучеников или история гонений на христиан с І по ХХ век". Джон Фокс.С-Петербург. Киев. 2003.