Доколе, Господи, будешь забывать меня?
Доколе будешь скрывать лицо Твоё?
Доколе мне слагать советы в моей душе?
Доколе скорбь будет в сердце моём?
Призри, услышь меня, - 2р.
Господи, Господи, Боже мой!
Просвети очи мои да не усну я,
Пока не посетишь, Господь, мой дом.
Да не усну я, да не усну я,
Пока не посетишь, Господь, мой дом.
Да не скажет враг, - 2р.
Да не скажет: «Я одолел её»
Я ведь уповаю,-2р.
Я ведь уповаю на Бога моего.
На Бога моего,- 2р.
Я ведь уповаю на Бога моего.
На Бога моего,- 2р.
Я ведь уповаю на Бога моего.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.